この落ちには日本人に近い感性を感じました。字幕は確証は無いのですが、たしかこう言っていて、 「豆粒大の前頭葉のままじゃイヤ!」 これは、そもそも本編の途中で出てくるブースの言動で、さらに彼の弟にもからめておいて、最後にブレナンがこう言った時は爆笑です。しかも、その後のブレナンの可愛い事。これもなんか日本人ぽい演出だなぁ・・・と思ったり。 で、気になったので調べてみるとやっぱりセリフを書いてるところがありました。さすがインターネット。その気になるとみつかるです。 Bones (TV series) - Wikiquote 元々のセリフは以下。 -------------------------------------------------------------- Look, these kids, they go out into the world. They're alone, they have no supervision, they have to be bad. It's just in order to figure out what it is. It's a scientific fact that their frontal lobes are the size of raisins. -------------------------------------------------------------- とっても日本人に合った訳は「豆粒大」なんですが、元はレーズンでした。確かに、レーズンサイズの前頭葉ではピンと来ませんものね。こういうのをきっと Goog job と言うのでしょうね。
タグ:似顔絵
|
|
【手書きブログの最新記事】
- たぶん5年くらい経っていると思いますが、手書きブログ用の『パレットプラグイン』がまだちゃんと動くようです。
- からくりロボット一号( KR-1 ) で GIMP スクリプトの効果を見る
- 実は、オリビア・ダナムをイメージして描いた絵
- 胸を張る
- 昔々、夢に出てきた一つ目妖怪
- 手書きブログ : 人形
- 手書きブログ : 魔人
- 昔描いた、次元と工藤(探偵物語)の絵
- いやな渡世だなぁ・・・
- 海外テレビドラマ LOST
- 複眼の女
- 龍の絵
- アンドロイドお雪
- 不死身と言えば・・・ ヤクモ / 无(ウー)
- merch Demon って『ウェールズ語』で鬼娘です
- 春日に似てしまった非常勤マン
- どちらかといえば、石森 章太郎さん
- がう。
- 悪玉軍人と後の先
- 手書きブログで久しぶりに描いたけれど、あらためて思う事とちょっとした秘密のお遊び







字幕は確証は無いのですが、たしかこう言っていて、
「豆粒大の前頭葉のままじゃイヤ!」
これは、そもそも本編の途中で出てくるブースの言動で、さらに彼の弟にもからめておいて、最後にブレナンがこう言った時は爆笑です。しかも、その後のブレナンの可愛い事。これもなんか日本人ぽい演出だなぁ・・・と思ったり。
で、気になったので調べてみるとやっぱりセリフを書いてるところがありました。さすがインターネット。その気になるとみつかるです。





















